Rezept:

Rezept drucken

ins Rezeptbuch legen

als email versenden

MealMaster - Ansicht

Rezept als PDF

Rezept benoten

Anmerkung schreiben
 
ACHTUNG: diese Ansicht ist noch experimentell, bei der Konvertierung in dieses Format können unter Umständen Textstellen verloren gegangen sein!
Agneau en Cocotte à l'Ale avec Pruneaux et Raisins Secs
Zutaten für 4  Menge anpassen
die Zutaten:
 ** British Measurements **
Steak d'agneau;
 -- env. 1 1/2 lb
1 x ca. 30 gBeurre
1 EsslöffelHuile végétale
1 grossOignon; tranché finement
1 x ca. 1/2 LiterAle
1 EsslöffelRomarin frais; haché OU
1 TeelöffelRomarin séché
1 EsslöffelThym frais; haché OU
1 TeelöffelThym séché
2 EsslöffelPersil frais; haché
1 TeelöffelPoivre de Jamaïqü en poudre
Clou de girofle
2 x ca. 30 gRaisins secs (Smyrne)
 Sel & poivre du moulin
1 x ca. 30 gChapelure
8 x ca. 30 gPruneaux; dénoyauté
4 ScheibePain au son; grillé
 Tranches d'orange;
 -- pour décorer
die Zubereitung:

*Ale: type de bière anglaise, normalement sans houblon et non filtrée, donc avec une saveur de levure bien présente (mais pas forcément très prononcée); la stout en est une variété rousse. A défaut, une bière blanche allemande ou belge, de préférence non-filtrée, devrait faire l'affaire.

Original: "Lamb Casseroled in Ale W/ Prunes & Raisins (Scottish Eli"

Chauffer beurre et huile dans une cocotte épaisse, y colorer rapidement les steaks sur les deux faces. Les sortir avec une écumoire et réserver. Baisser le feu et cuire l'oignon dans la graisse restante jusqu'à ce qu'il soit tendre. Remettre la viande dans la cocotte et couvrir de l'ale. Ajouter les herbes, épices et raisins secs, puis assaisonner avec le sel et le poivre. Couvrir soigneusement du couvercle et mettre dans un four modéré (350 F / 180 C / th.4) pour environ 30 minutes. Ajouter la chapelure et les pruneaux et remettre au four pour 30 minutes supplémentaires, ou jusuq'à ce que l'agneau soit tendre. Vérifier et corriger l'assaisonnement si nécessaire, puis placer chaque steak d'agneau sur une tranche de pain. Verser la sauce par dessus et décorer des tranche d'orange avant de servir.

Donne environ 4 portions. ** A Book of Historical Recipes ** par Sara Paston-Williams The National Trust of Scotland, 1995 ISBN = 0-7078-0240-7

Scannerisé et formaté pour vous par -- pol mac Griogair

RECETTE ORIGINALE: [L'anglais encore légèrement médiéval de cet original ne justifie pas une traduction en pseudo-bas-français; pour retrouver l'atmosphère de l'original, le lecteur pourra avantageusement remplacer la fin de verbe en "ez" par "aiz", donnant "prenaiz une pièce..." etc. NdT]

Pour faire des steak en ragoût (datée de 1596 AD)

"Prenez une pièce de mouton, et coupez-la en morceaux, et lavez-la très soigneusement, et mettez-la dans un bon pot avec de l'ale, ou avec du vin coupé à moitié d'eau, et mettez dans votre pot un fagot de romarin et thym, puis un peu de persil bien équeuté, et de l'oignon coupé en rondelles, et laisser le tout bouillir ensemble, et assisonner avec cannelle, noix de muscade, deux ou trois clous de girofle et du sel, et servez alors sur le pain trempé [de la sauce] et garnissez avec des fruits"

Traduction, DC, 08/1997


Anmerkungen zum Rezept:
keine